「誤解」というものについて、ちょっとだけ考えてみた。
意味はこんな感じらしい。
《名・ス他》
意味をとりちがえること。まちがった解し方をすること。
なるほど。
漢字を2つに分けたらわかりやすい。
誤(った)
解
なるほど。
なるほど。
で、僕は気づいた。
発信した方の人間にしか「誤解」という概念がない
という事に。これ、けっこう自分的には コペルニクス的転回 なぐらいの発見なんですが。
「誤解」の反対は何になるんでしょうか?と思って調べてみた。
誤ったの反対だから、正しいで「正解」かな?思ったんですが、
ただしい対義語は「理解」でした。
誤解 ⇔ 理解
なるほど。
そもそも逆の言い方をすると
話を受け取るほうの人間には、誤解という概念はない
わけです。だって、発言した人の話を聞いて、自分の頭で考えて判断して「理解」したんだから。
発信した方が「誤解」だと思ってるだけで、受け手の感覚としては別に「誤解」はしていない。
ただ言ってることを「理解」しただけ。
そう考えると、発信者以外の人間が「誤解」という言葉を使う時のケースは限られていて
“ああ、あの話は「誤解」だったんだ”
みたいに、受け手が使うときは必ず過去形として
または俯瞰で見てる第三者が、話の受け手に対して
“それはきっと「誤解」だよ”と、うながす時
ぐらいでしょうか。
どっちにしろ、
話の受け手は、さらさら「誤解」したとは、「理解」した時点で思っているはずはない。
どうやら、誤解と理解は同時にできないらしい。
だから
受け手に対して、必死にその誤解を解こうとするのは、いつだって発信した人間
になる。ちょっと考えたら、これ普通のことだけど。
こんな風に考えたことがなかったので、一人で「なるほど」と、夜の難波を歩きながら思ってました。
なんか色々と腑に落ちた。
そもそも、伝えたい事が
口から出て言葉になったり
それが文字になったり
歌になったり
何かの形になった時点で、
発信者の意図が100%、相手に伝わることは、まずありえない。
とんでもなく悲しい事実だけど。
受け取った人が、それを その人なりに解釈して「理解」するだけ。
それを「誤解」とするのは、発信した人間のみ。
コミニケーションに関わった人間の数だけ「理解」という名前の解釈が生まれるので、
そこにあるほとんどは たくさんの「理解」。
「誤解」は、発信した人間のひとつだけ。
「誤解」さん、ひとりぼっち。
圧倒的に不利やん。
だから「誤解」を必死で解こうとする行為は、不利な状況のなかでの「負けが確定してる試合」みたいになっちゃうわけですね。
で、わかってもらえなかった…とか、そんなつもりじゃなかったのに…と、発信者が落ち込む。と。
しかたない。
完全に分かり合えたり、
100%理解しあうことはできない
ので、真実は人の数だけ出来ちゃうし。
「言った、言わない」とか、
「やった、やってない」
っていう事実関係って、受け手からすると最終的に実はどうでもいいし。
などと、考えると自分は
「好きな人達に誤解されないように」とか
「好きな人達にされてしまった誤解を、なんとかして解こう」とか
そんなことに、いままでたくさんの時間を割きすぎてたんじゃないかな?
という気がしてきた。
誤解される時はされる!しかたない!
って割り切る強さってのは、きっと必要。
あと相手を「好きな人達」って思ってるなら、もっと信用しないと。
けっきょく、その人達のことを 全然 信用していない。
「今は誤解してるけど、あとで絶対にわかってくれるはず」って。
本当に信用してたら、そう思えるはずだし。
なるほどなー。
でも、そんなにいきなり強くもなれないし、生き方は変えられないけどね。
ちょっとした気づきでした。
必要なのはいつだって「嫌われる勇気」ってやつですかね。
あれはアドラー心理学の話の本ですが。
と、昨日の朝方にツイッターで某氏と、何気にしたリプのやりとりの後
こんなことを考えたりしてましたとさ。